Mitsubishi Electric PKA-A.HAL Manual de instalación

Busca en linea o descarga Manual de instalación para Acondicionadores de aire del sistema de división Mitsubishi Electric PKA-A.HAL. Mitsubishi Electric PKA-A.HAL Installation manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Air-Conditioners
PKA-A·HA
PKA-A·HAL
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
FOR INSTALLER
English
MANUEL D’INSTALLATION
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
POUR L’INSTALLATEUR
Français
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
PARA EL INSTALADOR
Español
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - PKA-A·HAL

Air-ConditionersPKA-A·HAPKA-A·HALINSTALLATION MANUALFor safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly bef

Pagina 2 - 1. Safety precautions

106. Electrical work4) Assigning a remote controller to each unit (Fig. 6-7)Each unit can be operated only by the assigned remote controller.Make sure

Pagina 3 - 2. Installation location

116. Electrical workFunction tableSelect unit number 00Mode Settings Mode no. Setting no. Initial setting settingPower failure automatic recovery Not

Pagina 4

12[Output pattern A] Errors detected by indoor unitWireless remote controller Wired remote controller Symptom RemarkBeeper sounds/OPERATION INDICATOR

Pagina 5

137. Test run[Output pattern B] Errors detected by unit other than indoor unit (outdoor unit, etc.)Wireless remote controllerWired remote controller

Pagina 6

14(1) Press the TEST button for three seconds to activate the maintenance mode.(2) Press the TEMP. buttons to set the refrigerant address.MAINTENAN

Pagina 7 - 5. Drainage piping work

151. Consignes de sécurité ...152. Emplacement pour l’installation

Pagina 8

162. Emplacement pour l’installation3. Installation de l’appareil intérieur3.1. Vérifier les accessoires qui accompagnent l’appareil intérieur (Fig

Pagina 9

173. Installation de l’appareil intérieur3.2.3. Installation du support de montage muralX L’appareil extérieur pesant près de 13 kg, 29lbs, choisir

Pagina 10 - 6. Electrical work

183. Installation de l’appareil intérieurTuyauterie gauche et arrière gauche (Fig. 3-8)4. Remplacement du tuyau d’écoulement  Voir 5. Mise en place

Pagina 11 - 7. Test run

194. Installation de la tuyauterie du réfrigérant4.1. Consignes4.1.1. Pour les appareils utilisant le réfrigérant R410A• Appliquer une petite quanti

Pagina 12

2Contents1. Safety precautions ...22. Installation location

Pagina 13

204.4.1. Stockage dans l’espace de tuyauterie de l’appareil (Fig. 4-4)1. Envelopper la bande de feutre fournie autour des tuyaux de réfrigérant dans

Pagina 14

216.1. Appareil intérieur PKA-A·HA(L) (Fig. 6-1)Raccord possible sans retrait du panneau avant.1. Ouvrir la grille avant, retirer la vis et retirer l

Pagina 15 - 1. Consignes de sécurité

22Modèle de l’appareil intérieur PKA-A·HA(L)Courant admissible minimum du circuit 1AValeur nominale maximum du dispositif de protection contre les sur

Pagina 16

236. Installations électriquesFig. 6-7PAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFABDCGEFFig. 6-8 Numéro de mo

Pagina 17

246. Installations électriquesTableau des fonctionsSélectionner l’appareil numéro 00Mode ParamètreNo. de ModeNo. de réglage Réglage initial RéglageRes

Pagina 18 - Fig. 3-10

257. Marche d’essaiON/OFF TEMPFANVANETEST RUNAUTO STOPAUTO STARThminLOUVERMODECHECKRESETSET CLOCKCHECK24A3BFig. 7-4Fig. 7-3PAR-21MAAON/OFF FILTERCHE

Pagina 19 - R1-64~R1/32

267. Marche d’essai[Schéma de sortie B] Erreurs détectées par un appareil autre que l’appareil intérieur (appareil extérieur, etc.)Télécommande sans

Pagina 20

278. Fonction d’entretien aisé [Cette fonction est uniquement pour la commande A]A l’aide du mode d’entretien, il est possible d’afficher plusieurs t

Pagina 21 - 6. Installations électriques

281. Precauciones de seguridad ...282. Lugar en que se instalará ...

Pagina 22

292. Lugar en que se instalará3. Instalación de la unidad interior3.1. Comprobación de los accesorios de la unidad interior (Fig. 3-1)La unidad int

Pagina 23

32. Installation location3. Installing the indoor unit3.1. Check the indoor unit accessories (Fig. 3-1)The indoor unit should be supplied with the f

Pagina 24 - 7. Marche d’essai

303. Instalación de la unidad interior3.2.3. Instalación del soporte de montaje en la paredX Como la unidad interior pesa casi 13 kg, 29lbs, tendrá

Pagina 25

313. Instalación de la unidad interiorTuberías de la parte izquierda y posterior izquierda (Fig. 3-8)4. Reinstalación de la manguera de drenaje  Con

Pagina 26

32DFFGE(A)(B)(C)35-23/64 21-7/3217-63/6424-1/6411-39/6415/642-23/322-13/641-11/161-11/162-21/6425/322-13/642-23/641-27/325-5/161-11/1615/641-27/322-1

Pagina 27

334.4.1. Alojamiento en el espacio para tuberías de la unidad (Fig. 4-4)1. Envuelva con la cinta de fieltro suministrada la zona de las tuberías de re

Pagina 28 - 1. Precauciones de seguridad

346. Trabajo eléctrico6.1. Unidad interior PKA-A·HA(L) (Fig. 6-1)La conexión se puede realizar sin quitar el panel frontal.1. Abra la rejilla frontal

Pagina 29 - 2. Lugar en que se instalará

35Modelo de la unidad interior PKA-A·HA(L)Amperaje mínimo del circuito 1ACapacidad máxima del dispositivo de protección contra sobrecorriente 15ACable

Pagina 30

366. Trabajo eléctrico4) Asignación de un mando a distancia para cada unidad (Fig. 6-7)Cada unidad responderá sólo a las señales del mando a distancia

Pagina 31

376. Trabajo eléctricoTabla de funcionesSeleccione el número de unidad 00Modo AjustesNúm. de modoNúm. de ajusteConfiguración inicialAjusteRecuperación

Pagina 32

38Ciclo de iluminación de la luz INDICADORA DE FUNCIONAMIENTOPitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido PitidoDesactivadoAprox. 2,5 s.ActivadoAprox.3 s

Pagina 33 - 5. Tubería de drenaje

397. Prueba de funcionamiento[Ciclo de emisión B] Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior (unidad exterior, etc.)Controlado

Pagina 34 - 6. Trabajo eléctrico

43. Installing the indoor unit PKA-A·HA(L)Fig. 3-6BACED3.2.3. Installing the wall mounting fixtureX Since the indoor unit weighs near 13 kg, 29lbs,

Pagina 35

408. Función de mantenimiento fácil [Esta función sólo está disponible para A-control]Al utilizar el modo de mantenimiento, puede visualizar distinto

Pagina 39

Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.This product is designed and intended for

Pagina 40

53. Installing the indoor unitLeft and left rear piping (Fig. 3-8)4. Drain hose replacement  See 5. Drainage piping work Be sure to replace the dra

Pagina 41

64. Installing the refrigerant piping90°±0.5°øAR1-64~R1/32A45±2°BCDFig. 4-1Fig. 4-24.1. Precautions4.1.1. For devices that use R410A refrigerant• U

Pagina 42

74. Installing the refrigerant piping5. Drainage piping work5.1. Drainage piping work (Fig. 5-1)• Drain pipes should have an inclination of 1/100

Pagina 43

86.1.1. Indoor unit power supplied from outdoor unit (A-control application)The following connection patterns are available.The outdoor unit power su

Pagina 44 - RG79D483H01

9Indoor unit model PKA-A·HA(L)Minimum circuit ampacity 1AMaximum rating of overcurrent protective device 15A Wiring Wire No. × sizeIndoor unit-Outdoor

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios