– 1 –GBThis installation manual describes how to install the Simple MA Remote Controller for use with Mitsubishi Building Air Conditioning System, dir
– 10 –GB5 Install the bottom case.Be sure to secure two places of the bottom case.6 Cut out the cable access hole. Direct wall installation (when run
– 11 –GB8 Connect the connector to the top case.Connect the connector on the bottom case to the socket on the top case.9 Insert the wires into the cla
– 12 –GB Direct wall installation (when running the cable along the wall)• Thread the cable through the access hole at the top of the remote controll
– 13 –GB1. Before making a test run, refer to the “Test Run” section of the indoor unit installation manual.2. When the [ON/OFF] button and [TEMP. ] b
– 14 –GB- When LOSSNAY or OA processing unit are not registered4 If registration is unnecessary, end registration by pressing and holding down the [
– 15 –GB<2. Confirmation procedure>8 Set the address of the indoor unit connected by the remote controller whose LOSSNAY or OA processing unit y
– 16 –GBSet the functions of each indoor unit from the remote controller, as required. The functions of each indoor unit can be selected only from the
– 17 –GB[Function selection flow]First grasp the function selection flow. The following describes setting of “Thermistor selection” of Table 1 as an e
– 18 –GB* If the remote controller enters the OFF state after the “ (FUNCTION)” and room temperature displays “ ” have flashes for two seconds, commu
– 19 –GB6 Mode No. selectionSelect the mode No. you want to set with the B [TEMP. ] and C [TEMP. ] buttons. (Only the settable mode numbers can be sel
– 2 –GB CAUTION WARNING CAUTION WARNING CAUTIONPrecautions during installationPrecautions during wiringTo reduce the risk of electric shock or malfunc
– 20 –GBSet the functions of each indoor unit from the remote controller, as required.Refer to the Indoor unit Installation Manual for factory setting
– 21 –GB8If the set settings need to be changed, repeat steps 4 to 7.To complete the settings, press the [MODE] and the [ FAN] buttons at the same tim
– 22 –GB5To check the settings, repeat steps 2 to 4.To complete the checking process, press the [MODE] and the [ FAN] buttons at the same time for two
– 23 –GB3 Self-diagnosis result display <Error history> (For the contents of the error code, refer to the indoor unit installation manual or ser
– 24 –GB3 Remote controller check result<When remote controller is normal> <When remote controller is faulty>-----------------------------
– 1 –FCe manuel d'installation décrit comment installer le contrôleur à distance simple MA en vue de son utilisation avec le système de climatisa
– 2 –F ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTIONPrécautions pendant l'installationPrécautions pendant le câblagePour prévenir tou
– 3 –F AVERTISSEMENT ATTENTIONNPrécautions pour le déplacement ou la réparation la télécommandePrécautions supplémentairesSeul un personnel qualifié d
– 4 –FLes pièces suivantes sont incluses dans le coffret.(1) Pièces à fournir sur le siteLes pièces suivantes sont des pièces à fournir sur le site.(2
– 5 –FLe raccordement est différent lorsque le contrôleur à distance est connecté à un système de contrôle CITY MULTI (de type « –A » et versions ulté
– 3 –GB WARNING CAUTIONPrecautions for moving or repairing the controllerAdditional precautionsThe controller should be repaired or moved only by qual
– 6 –F(4) Pour interverrouiller un appareil LOSSNAY ou OA, effectuez les réglages suivants en utilisant le contrôleur à distance. (Pour l’interverroui
– 7 –F(3) Il est possible de connecter jusqu’à deux contrôleurs à distance à un seul groupe• Lorsque deux contrôleurs à distance sont connectés à un s
– 8 –F• Pour surveiller la température intérieure exacte, installez le contrôleur à distance à l'écart de la lumière directe du soleil, des sourc
– 9 –F3 Préparez le boîtier inférieur du contrôleur à distance.4 Connectez le câble du contrôleur à distance au bornier sur le boîtier inférieur.Dénud
– 10 –F5 Installez le boîtier inférieur.Veillez à fixer le boîtier inférieur en deux endroits.6 Découpez le trou d'accès du câble. Installation
– 11 –F8 Reliez le connecteur au boîtier supérieur.Reliez le connecteur du boîtier inférieur à la prise du boîtier supérieur.9 Insérez les câbles dans
– 12 –F Installation directe sur le mur (quand on fait passer le câble le long du mur)• Enfilez le câble dans le trou d'accès en haut du contrôl
– 13 –F1. Avant d’effectuer un essai de fonctionnement, reportez-vous à la section “Essai de fonctionnement” du manuel d’installation de l’appareil in
– 14 –F- Lorsque l’appareil LOSSNAY ou OA n’est pas enregistré4 Si l’enregistrement n’est pas nécessaire, terminez l’enregistrement en appuyant simult
– 15 –F<2. Procédure de vérification>8 Réglez l’adresse de l’appareil intérieur connecté via le contrôleur à distance dont vous souhaitez confir
– 4 –GBThe following parts are included in the box.(1) Field-supplied partsThe following parts are field-supplied parts.(2) Field-supplied tools• Flat
– 16 –FRéglez les fonctions de chaque appareil intérieur à partir du contrôleur à distance, comme demandé. Les fonctions de chaque appareil intérieur
– 17 –F[Sélection des fonctions de la soufflerie]D’abord, saisissez la sélection des fonctions de la soufflerie. Ci-dessous se trouve la description d
– 18 –F* Si le contrôleur à distance se remet en position OFF après qu'il ait affiché, pendant deux secondes, “ (FONCTION)” et “ ” comme tempéra
– 19 –F6 Sélection du N° de modeSélectionnez le N° de mode que vous désirez régler avec les boutons B [TEMP. ] et C [TEMP. ]. (Vous ne pouvez sélectio
– 20 –FRéglez les fonctions de chaque unité intérieure depuis le contrôleur à distance, comme nécessaire.Consultez le manuel d'installation de l&
– 21 –F8Si les réglages définis doivent être modifiés, répétez les étapes 4 à 7.Pour terminer les réglages, appuyez simultanément sur les boutons [MOD
– 22 –F5Pour vérifier les réglages, répétez les étapes 2 à 4.Pour terminer le processus de vérification, appuyez simultanément sur les boutons [MODE]
– 23 –F3 Affichage du résultat de la vérification automatique <Historique des erreurs> (Pour le contenu du code erreur, reportez-vous au manuel
– 24 –F3 Résultat de la vérification du contrôleur à distance<Lorsque le contrôleur à distance est normal> <Lorsque le contrôleur à distance
– 5 –GBThe wiring is different when the remote controller is connected to a CITY MULTI control system (“-A” type and later) and when it is connected t
– 6 –GB(4) To interlock to a LOSSNAY or OA processing unit, make the following settings using the remote controller. (For a description of how to set
– 7 –GB(3) Up to two remote controllers can be connected to one group• When two remote controllers are connected to one group, always set the Main rem
– 8 –GB• To monitor the accurate indoor temperature, install the remote controller away from direct sunlight, heat sources, and the supply air outlet
– 9 –GB3 Prepare the bottom case of the remote controller.4 Connect the remote controller cable to the terminal block on the bottom case.Peel off the
Comentarios a estos manuales