INSTALLATION MANUALFor safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.MANUEL D’INSTA
106. Drainage piping work5. Installing the refrigerant piping2 Evacuation (Fig. 5-11)Evacuation should be made from the service port provided on the o
117. Electrical work[2] Standard systemsOCBCAB CICRCICRCICRCOCBCABCICRCICRCRCICBCABCICRCICRCRCICOCBCABCDEICRCICRCICRCICRCICRC)epythcnarb-3()epythcnarb
127.2. Branch box/outdoor wire connection and outdoor power supply cord connection Warning:• Be sure to attach the terminal block covers/panel of the
137.3. External wiring procedure (Fig. 7-3)The power supply work is needed only to the outdoor unit. The power supply to the branch box or indoor unit
148.1. Before test runAfter completing installation and the wiring and piping of the indoor and outdoor units, check for refrigerant leakage, loosenes
15 Remote control panel Relay circuit External input adapter (PAC-SC36NA) Outdoor unit control board Relay power supply Procure locally Max. 10
16Index1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. Pièces et schéma d’insta
172.1. Avant l’installation (Fig. 2-1)Ce manuel d’installation ne traite que de l’installation d’un appareil exté-rieur. Se reporter au manuel d’insta
183. Emplacement d’installation3.1. Tuyaux de réfrigérantSe reporter à la section 5.2. Longueur de tuyau et différence de hauteur.3.2. Sélection de l’
193. Emplacement d’installation3.4.2. Lors de l’installation d’un seul appareil extérieurLe dimensions minimales sont les suivantes, à l’exception des
2Contents1. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Installation diagr
204. Installation de l’appareil extérieur• Bien installer l’appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout bruit de crécelle pe
215.3. Ajout de réfrigérant• Aucune charge supplémentaire n’est nécessaire pour cet appareil si la longueur de tuyau totale (b1+b2+a1+a2+a3+a4+a5+a6+
225. Installation de la tuyauterie du réfrigérant5.5. Connexion des tuyaux (Fig. 5-4) (Fig. 5-5)En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibles s
23LOHI(1)(2)5.6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 5-7)Retirer le panneau de service D (3 vis), le cache-tuyaux avant A (2
246. Mise en place du tuyau d’écoulement5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant2 Evacuation (Fig. 5-11)Réaliser l’évacuation à partir de l’ori
257. Installations électriques[2] Standard systemsOCBCAB CICRCICRCICRCOCBCABCICRCICRCRCICBCABCICRCICRCRCICOCBCABCDEICRCICRCICRCICRCICRC)epythcnarb-3()
267.2. Raccordement du boîtier de dérivation/du câblage extérieur et raccordement du cordon d’alimentation extérieur Avertissement:• Veiller à fi xer
277.3. Procédure de câblage externe (Fig. 7-3)L’alimentation n’est requise qu’au niveau de l’appareil extérieur. Le boîtier de déri-vation ou l’appare
288.1. Avant la marche d’essaiLorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et extérieur sont terminés, vérifier l’absenc
29Fig. 9-1Fig. 9-2Fig. 9-3Fig. 9-4SW1CNDMX231XL1 L2CN51 435 YXYXSW2SW1CN3SYX231YXSW2CNDMY231Y9.1. Mode à faible
32.1. Before installation (Fig. 2-1)This installation manual is only for the outdoor unit installation. In install-ing the indoor units and branch box
30Contenido1. Medidas de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Diagrama & compone
312.1. Cuestiones previas a la instalación (Fig. 2-1)El presente manual de instalación sirve sólo para la instalación de la uni-dad exterior. Para ins
323. Lugar de instalación3.1. Tubería de refrigeranteConsulte la sección 5.2. Longitud de los tubos y diferencia de altura.3.2. Elección del lugar de
333. Lugar de instalación3.4.2. Cuando se instala una unidad exterior simpleLas dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones
344. Instalación de la unidad exterior• Cerciórese de instalar la unidad en una superfi cie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo dur
355.3. Añadido de refrigerante• Para esta unidad no hace falta una carga adicional si la longitud total de los tubos (b1+b2+a1+a2+a3+a4+a5+a6+a7+a8)
365. Instalación de los tubos del refrigeranteRecogida de refrigerante al reubicar las unidades interior y exterior (bombeo)1 Conecte la válvula del
37LOHI(1)(2)5.6. Tubos de refrigerante (Fig. 5-7)Quite el panel de servicio D (3 tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (2 t
386. Tubería de drenaje5. Instalación de los tubos del refrigerante2 Evacuación (Fig. 5-11)La evacuación se deberá hacer desde el puerto de servicio,
397. Trabajo eléctrico[2] Standard systemsOCBCAB CICRCICRCICRCOCBCABCICRCICRCRCICBCABCICRCICRCRCICOCBCABCDEICRCICRCICRCICRCICRC)epythcnarb-3()epythcna
43. Installation location3.1. Refrigerant pipeRefer to 5.2. Pipe length and height difference.3.2. Choosing the outdoor unit installation location• A
407.2. Conexión de la caja de derivación/cables de unidad exterior y conexión de los cables de alimentación de la unidad exterior Atención:• Asegúres
417.3. Procedimiento de cableado exterior (Fig. 7-3)Sólo se necesita instalar la alimentación de corriente a la unidad exterior. La alimenta-ción de l
428.1. Antes de realizar las pruebasDespués de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exterior, compruebe que no haya escapes de
43 Remote control panel Relay circuit External input adapter (PAC-SC36NA) Outdoor unit control board Relay power supply Procure locally Max. 10
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANPlease be sure to put the contact address/telephone number onthis manual
53. Installation location3.4.2. When installing a single outdoor unitMinimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimen-sions,
64. Installing the outdoor unit• Be sure to install the unit in a sturdy, level surface to prevent rattling noises dur-ing operation. (Fig. 4-1)<F
75.3. Addition of refrigerant• Additional charging is not necessary for this unit if the total pipe length (b1+b2+a1+a2+a3+a4+a5+a6+a7+a8) does not e
85. Installing the refrigerant pipingRefrigerant collection when relocating the indoor and outdoor units (pump down)1 Connect a gauge manifold valve
9LOHI(1)(2)Front piping coverPiping coverStop valveService panelBend radius : 100 mm - 150 mm [3-15/16” - 5-7/8”]5.6. Refrigerant pipi
Comentarios a estos manuales