Mitsubishi Electric PUY-A42NHA3-BS Manual de instalación

Busca en linea o descarga Manual de instalación para Acondicionadores de aire del sistema de división Mitsubishi Electric PUY-A42NHA3-BS. Mitsubishi Electric PUY-A42NHA3-BS Installation manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
POUR L’INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
FOR INSTALLER
Air-Conditioners
PUZ-A·NHA3, PUZ-A·NHA3-BS
PUY-A·NHA3, PUY-A·NHA3-BS
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
MANUEL D’INSTALLATION
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil
intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
Français
Español
English
BG79U896H05.indd 1BG79U896H05.indd 1 2009/03/23 10:24:092009/03/23 10:24:09
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - PUY-A·NHA3, PUY-A·NHA3-BS

POUR L’INSTALLATEURPARA EL INSTALADORFOR INSTALLERAir-ConditionersPUZ-A·NHA3, PUZ-A·NHA3-BSPUY-A·NHA3, PUY-A·NHA3-BSINSTALLATION MANUALFor safe and co

Pagina 2 - 1. Safety precautions

108. Special Functions8.1. Low noise mode (on-site modifi cation) (Fig. 8-1)By performing the following modifi cation, operation noise of the outdoor un

Pagina 3 - 2. Installation location

11123456* Set the refrigerant address using the DIP switch of the outdoor unit.1 Wiring from the Remote Control This wire is connected to TB5 (termi

Pagina 4

123-15/16 (5-29/32)7-7/8(11-13/16)39-3/8Max. 19-11/1619-11/16 (39-3/8)7-7/8 (11-13/16)39-3/8 (59-1/16)11-13/16 (19-11/16)39-3/8 (59-1/16)Max. 11-13/16

Pagina 5 - to R1/32

13Index1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Emplacement pour l’instal

Pagina 6

31-1/211-13/16+29/3223-5/85-29/322-23/3219-11/161337-13/3213+1-3/1637-1/8(53-5/32)6-7/823-5/814-9/16141. Consignes de sécurité1.3. Avant l’installatio

Pagina 7 - 6. Electrical work

Fig. 3-1Max. 23/32 for A12, A18Max. 1-3/16 for A24-A42A24-A42A12, A18A24-A42A12, A1819-11/16 19-11/16Min. 25-19/325-29/32 5-29/32Min. 13-25/3231-1/21-

Pagina 8

Flare cutting dimensions45˚± 2˚90˚± 0,5˚Flare nut tightening torqueøAR1/64 à R1/32Fig. 4-2(inch)Fig. 4-3Front piping coverPiping cove

Pagina 9

1(1)(2)174. Installation de la tuyauterie du réfrigérant4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant(1) Connecter les outils d

Pagina 10 - 7. Test run

184. Installation de la tuyauterie du réfrigérant4.7. Pour une double combinaison (Pour A24, A36 uniquement)La limite de la longueur des tuyaux de réf

Pagina 11 - A GFAA E

19CORD COVERCONDUIT COVERCABLE STRAPTERMINAL BEDSERVICE PANELCONDUIT PLATE : accessoryGRL2L1 S1 S2 S3A12, A18A24-A426. Installations électriquesTERMIN

Pagina 12 - 39-3/8 (59-1/16)

2Contents1. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Installation locati

Pagina 13 - 1. Consignes de sécurité

S1S2S3S1S2S3208/230VSingle phaseIsolator3 poles isolatorA-ControlOutdoor UnitA-ControlIndoor Unit206. Installations électriques Avertissement:S’il s’a

Pagina 14

218. Fonctions spécialesA Exemple de diagramme de circuit (mode à faible bruit)B Disposition sur siteC Adaptateur d’entrée externe (PAC-SC36NA)8.3. Ré

Pagina 15 - Fig. 3-1

22123456* Régler l’adresse de réfrigérant avec le commutateur DIP de l’appareil extérieur.1 Câblage depuis la télécommande Ce fi l se raccorde à TB5 (

Pagina 16 - R1/64 à R1/32

233-15/16 (5-29/32)7-7/8(11-13/16)39-3/8Max. 19-11/1619-11/16 (39-3/8)7-7/8 (11-13/16)39-3/8 (59-1/16)11-13/16 (19-11/16)39-3/8 (59-1/16)Max. 11-13/16

Pagina 17

24Contenido1. Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Lugar en que se instal

Pagina 18 - 6. Installations électriques

31-1/211-13/16+29/3223-5/85-29/322-23/3219-11/161337-13/3213+1-3/1637-1/8(53-5/32)6-7/823-5/814-9/16251. Medidas de Seguridad1.3. Antes de la instalac

Pagina 19 - GRL2L1 S1 S2 S3

Fig. 3-1Max. 23/32 for A12, A18Max. 1-3/16 for A24-A42A24-A42A12, A18A24-A42A12, A1819-11/16 19-11/16Min. 25-19/325-29/32 5-29/32Min. 13-25/3231-1/21-

Pagina 20 - 7. Marche d’essai

Flare cutting dimensions45˚± 2˚90˚± 0,5˚Flare nut tightening torqueøAR1/64 a R1/32Fig. 4-2(inch)Fig. 4-3Front piping coverPiping cove

Pagina 21 - 8. Fonctions spéciales

1(1)(2)ModeloLongitud máximade la tuberíaDiferencia máxima de alturaCantidad de carga de refrigerante adicional (kg/oz)20m71ft25m8

Pagina 22

294. Instalación de los tubos del refrigerante4.7. Para combinación doble (sólo para A24 y A36)La limitación de diferencia de longitud y altura del tu

Pagina 23

31-1/211-13/16+29/3223-5/85-29/322-23/3219-11/161337-13/3213+1-3/1637-1/8(53-5/32)6-7/823-5/814-9/1631. Safety precautions1.3. Before electric work C

Pagina 24 - 1. Medidas de Seguridad

30CORD COVERCONDUIT COVERCABLE STRAPTERMINAL BEDSERVICE PANELCONDUIT PLATE : accessoryGRL2L1 S1 S2 S3A12, A18A24-A426. Trabajo eléctricoBANCO DE TERMI

Pagina 25 - 2. Lugar en que se instalará

S1S2S3S1S2S3208/230VSingle phaseIsolator3 poles isolatorA-ControlOutdoor UnitA-ControlIndoor Unit208/230 VMonofásicosAislanteUnidad Externa de “Contro

Pagina 26

328. Funciones especiales8.1. Modo de reducción del ruido (modifi cación in situ) (Fig. 8-1)Si lleva a cabo las siguientes modifi caciones, puede reduci

Pagina 27 - a R1/32

33123456* Ajuste la dirección de refrigerante utilizando el interruptor DIP de la unidad exterior.1 Cableado desde el control remoto Este cable se co

Pagina 28

343-15/16 (5-29/32)7-7/8(11-13/16)39-3/8Max. 19-11/1619-11/16 (39-3/8)7-7/8 (11-13/16)39-3/8 (59-1/16)11-13/16 (19-11/16)39-3/8 (59-1/16)Max. 11-13/16

Pagina 29 - 6. Trabajo eléctrico

BG79U896H05.indd 13BG79U896H05.indd 13 2009/03/23 10:24:512009/03/23 10:24:51

Pagina 30

HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANPlease be sure to put the contact address/telephone number onthis manual

Pagina 31 - 7. Prueba de funcionamiento

Fig. 3-1Max. 23/32 for A12, A18Max. 1-3/16 for A24-A42A24-A42A12, A18A24-A42A12, A1819-11/16 19-11/16Min. 25-19/325-29/32 5-29/32Min. 13-25/3231-1/21-

Pagina 32 - 8. Funciones especiales

Flare cutting dimensions45˚± 2˚90˚± 0.5˚Flare nut tightening torqueøAR1/64 to R1/32Fig. 4-2(inch)Fig. 4-3Front piping coverPiping cov

Pagina 33

1(1)(2)ModelMax heightdifferenceAdditional refrigerant charging amount (kg/oz)A12, A18 30 m, 100 ft 30 m, 100 ft 00.06 kg 0.11 kg

Pagina 34

74. Installing the refrigerant piping4.7. For twin combination (For A24, A36 only)Refrigerant piping limitation of length, height difference are shown

Pagina 35

8CORD COVERCONDUIT COVERCABLE STRAPTERMINAL BEDSERVICE PANELCONDUIT PLATE : accessoryGRL2L1 S1 S2 S3A12, A18A24-A42BG79U896H05.indd 8BG79U896H05.ind

Pagina 36 - BG79U896H05 Printed in Japan

S1S2S3S1S2S3208/230VSingle phaseIsolator3 poles isolatorA-ControlOutdoor UnitA-ControlIndoor Unit96. Electrical work Warning:In case of A-control wiri

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios