Mitsubishi Electric ZRP71 Manual de instalación

Busca en linea o descarga Manual de instalación para Acondicionadores de aire del sistema de división Mitsubishi Electric ZRP71. Mitsubishi Electric ZRP71 Installation manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 140
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
PARA O INSTALADOR
PER L’INSTALLATORE
PARA EL INSTALADOR
VOOR DE INSTALLATEUR
POUR L’INSTALLATEUR
FÜR INSTALLATEURE
FOR INSTALLER
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung
und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
MANUEL D’INSTALLATION
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil
intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d’installazione dell’unità
interna prima di installare il condizionatore d’aria.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
interior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras
så att den används på ett säkert och korrekt sätt.
Türkçe
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Air-Conditioners
PUHZ-ZRP
HA
PUHZ-ZRP
KA
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Indice de contenidos

Pagina 1 - PUHZ-ZRP

TIL INSTALLATØRENFÖR INSTALLATÖRENPARA O INSTALADORPER L’INSTALLATOREPARA EL INSTALADORVOOR DE INSTALLATEURPOUR L’INSTALLATEURFÜR INSTALLATEUREFOR INS

Pagina 2 - 1. Safety precautions

S1S2S3S1S2S3106.2. Field electrical wiringOutdoor unit modelZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YOutdoor unit power supply ~/N (

Pagina 3 - 2. Installation location

100123456 Kredsløbsdiagram eksempel (“Low noise” modus) På-stedet arrangement Ekstern inputadapter (PAC-SC36NA-E)X: Relæ Udendørs enheds kon

Pagina 4

1011. Säkerhetsåtgärder ...1012. Placering ...

Pagina 5

1022. PlaceringFig. 2-12.1. Kylmedelsrör (Fig. 2-1)  Kontrollera att höjdskillnaden mellan inomhus- och utomhusenheterna, längden på kylmedelsrören

Pagina 6

1032. Placering Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Ventilation och utrymme för under

Pagina 7

104Fig. 3-13. Installation av utomhusenhet(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 Set d

Pagina 8 - 5. Drainage piping work

1054.2. Anslutningsrör (Fig. 4-1)• Om kommersiellt tillgängliga kopparrör används bör vätske- och gasrör lindas med kommersiellt tillgängligt isoleri

Pagina 9

1064. Installera kylmedelsrörADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Tillsats av kylmeel• Ytterligare påfyllning av enheten krävs inte om rörlängden

Pagina 10 - 6. Electrical work

1075. DräneringsrörAnslutningar för dräneringsrör för utomhusenhetenOm dräneringsrör krävs ska dräneringsuttaget eller dräneringstråget (tillval) anvä

Pagina 11 - 7. Test run

108S3S3S2S1S2S1LN6. Elektriska arbeten6.1. Utomhusenhet (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Ta bort servicepanelen. 2 Hänvisa till  g. 6-1 och  g. 6-2 när ka

Pagina 12 - 9. Special functions

S1S2S3S1S2S31096.2. Elektriska kopplingar på fältetUtomhusenhetens modellZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YKraftmatning, utom

Pagina 13 - 1. Sicherheitsvorkehrungen

11Caution:Make sure to perform the “7. Test run” and confirm the unit works without any problems, before starting the following settings.► How to selec

Pagina 14 - 2. Aufstellort

1108. Inledande körning för funktionen för detektering av köldmedelsläckage[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor info

Pagina 15

111123456A Exempel på kopplingsschema (lägsta ljud-nivå)B Uppställning på platsX: ReläC Yttre inadapter (PAC-SC36NA-E)D Utomhusenhetens kontrollk

Pagina 16 - 3. Einbau der Außenanlage

112Uyar:• Cihaz kullanc tarafndan monte edilmemelidir. Satcdan veya yetkili servisten cihaz monte etmelerini isteyin. Cihazn montaj yanl y

Pagina 17

1132. Montaj yeriFig. 2-12.1. Soutucu borular (Fig. 2-1)  ç ve d ünitelerin yükseklikleri arasndaki farkn, soutucu borularnn uzunluunun v

Pagina 18

1142. Montaj yeri Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.2. D ünitenin montaj yerinin seç

Pagina 19 - 5. Verrohrung der Dränage

115Fig. 3-13. D ünitenin monte edilmesi(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 Set de

Pagina 20 - 6. Elektroarbeiten

1164.2. Borularn balanmas (Fig. 4-1)• Piyasada satlan bakr borular kullanldğnda, sv ve gaz borularn piyasada satlan yaltm malzemeleriy

Pagina 21

1174. Soutucu borularnn monte edilmesiADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Soutucu madde eklenmesi• Boru uzunluğu 30 m’yi geçmiyorsa, cihaza il

Pagina 22 - 7. Testlauf

1185. Drenaj Tesisat leriD ünite drenaj borusu balantsDrenaj borusu gerekli olduğu zaman, drenaj soketini veya drenaj çanağn (isteğe bağl a

Pagina 23 - 9. Spezielle Funktionen

119S3S3S2S1S2S1LN6. Elektrik ileri6.1. D ünite (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Servis panelini sökün. 2 Fig. 6-1 ve Fig. 6-2’ye bakarak kablolar bağlay

Pagina 24 - 1. Consignes de sécurité

121234569.1. Low noise mode (on-site modification) (Fig. 9-1)By performing the following modification, operation noise of the outdoor unit can bereduced

Pagina 25

S1S2S3S1S2S3Güç kaynağ tek fazİzolatör3 kutuplu izolatör“A-Kontrol” Dş Ünite“A-Kontrol” İç Ünite1206.2. Alan elektrik kablo balantlarDş ünite mo

Pagina 26

1218. Soutucu sznt tespit fonksiyonu ilk test çaltrmas[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informationOutdoo

Pagina 27

A Dş üniteB İç üniteC Ana uzaktan kumandaD Tali uzaktan kumandaE Standart 1:1 (Soğutucu adresi = 00)F Ayn anda ikili (Soğutucu adresi = 01)G Ay

Pagina 28

123:  ,        .:  

Pagina 29

1242.  Fig. 2-12.1.   (Fig. 2-1)    ,        ,  

Pagina 30 - Fig. 4-9

1252.   Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4.    

Pagina 31 - 6. Installations électriques

126Fig. 3-13.   (MM) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 Set de

Pagina 32

1274.2.   (Fig. 4-1)• При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляц

Pagina 33 - 7. Marche d’essai

1284.   ADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6.  • Данный прибор не нуждается в дополнительной зарядке, ес

Pagina 34 - 9. Fonctions spéciales

1295.      При необходимости дренажа используйте сливное гнездо или дренажный поддон (дополнитель

Pagina 35 - 1. Veiligheidsvoorschriften

13Inhalt1. Sicherheitsvorkehrungen ...132. Aufstellort ...

Pagina 36 - 2. Plaats

130S3S3S2S1S2S1LN6.  6.1.   (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Снимите защитную панель. 2 Подсоедините кабели, как указано на

Pagina 37

S1S2S3S1S2S31316.2.    Модель наружного прибораZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YНаружный прибор

Pagina 38

1328.       [Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informationO

Pagina 39

133123456A Пример коммутационной схемы (режим низкого шума)B Размещение на местеC Внешний входной адаптер (PAC-SC36NA-Е)X: РелеD Пульт управлени

Pagina 40

134EC DECLARATION OF CONFORMITYEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEEG-CONFORMITEITSVERKLARINGDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDICHIARAZION

Pagina 41

135<ENGLISH>English is original. The other languages versions are translation of the original. CAUTION• Refrigerant leakage may cause suffocati

Pagina 45 - 9. Speciale functies

100(150)200(300)1000Max. 500100(200)200(300)100(200)*500(1000)100(150)500(1000)150(250)150(250)*1000(1500)300(500)Max. 500200(300)1000(1500)300(500)10

Pagina 46 - 1. Medidas de Seguridad

142. AufstellortFig. 2-12.1. Rohrleitung für Kältemittel (Fig. 2-1) Vergewissern, dass der Höhenunterschied zwischen Innen- und Außenanla-ge, die Lä

Pagina 47 - 2. Lugar en que se instalará

BH79D314H01 Printed in JapanHEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANAuthorized representative in EU: MITSUBISHI

Pagina 48

152. AufstellortFig. 2-4Fig. 2-3BFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.2. Auswahl des Aufstellungsorts für d

Pagina 49

16Fig. 3-13. Einbau der Außenanlage(mm) Warnung:Beim Installieren oder Umsetzen oder Warten der Klimaanlage darf nur das an-gegebene Kältemittel (R41

Pagina 50

90° ±0.5°øAR0.4 - R0.845°± 2 °R0,4 - R0,890° ± 0,5°45°± 2°174.2. Rohranschlüsse (Fig. 4-1)• Wenn im Handel erhältliche Kupferrohre verwendet werden, F

Pagina 51

184. Installation der KältemittelrohrleitungADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.4. Verfahren zum Prüfen der Rohre auf Dichtigkeit (Fig.4-5)(1) Schlie

Pagina 52 - 5. Tubería de drenaje

194.7. Sicherheitsmaßnahmen bei der Wiederverwendung vorhandener R22-Kältemittelrohre• Beachten Sie das folgende Flussdiagramm, um zu entscheiden, ob

Pagina 53 - 6. Trabajo eléctrico

2Contents1. Safety precautionsAfter installation work has been completed, explain the “Safety Precautions,” use, and maintenance of the unit to the cu

Pagina 54

20S3S3S2S1S2S1LN6. Elektroarbeiten6.1. Außenanlage (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Die Bedienungsplatte abnehmen. 2 Die Kabel gemäß der Fig. 6-1 und der Fi

Pagina 55 - 7. Prueba de funcionamiento

S1S2S3S1S2S3216.2. Elektrische FeldverdrahtungAußenanlage ModellZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YAußenanlage Stromversorgung

Pagina 56 - 9. Funciones especiales

227. Testlauf[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informationOutdoor unit informationIndoor unit informationConfirmA

Pagina 57 - 1. Misure di sicurezza

23123456A Beispiel eines Schaltplans (Lärmschutzmodus)B Anordnung vor OrtC Externer Eingangsadapter (PAC-SC36NA-E)X: RelaisD Schalttafel der Außenanla

Pagina 58 - 2. Luogo in cui installare

24Avertissement:Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l’utilisateur.Précaution: Décrit les précautions qui doivent ê

Pagina 59

252. Emplacement pour l’installationFig. 2-12.1. Tuyaux de réfrigérant (Fig. 2-1) Véri er que la différence de hauteur entre les appareils intérieu

Pagina 60

26809300+23630154.550036062Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702. Emplacement pour l’insta

Pagina 61

27 M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for ZRP35, 50Max. 30 for ZRP60-140 Set deep in the groundFig. 3-1(mm) Avertisseme

Pagina 62

90° ±0.5°øAR0.4 - R0.845°± 2 °R0,4 - R0,890° ± 0,5°45°± 2°284.2. Connexion des tuyaux (Fig. 4-1)• En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibl

Pagina 63

294. Installation de la tuyauterie du réfrigérantADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Ajout de produit réfrigérant• Aucune charge supplémentaire

Pagina 64 - 6. Collegamenti elettrici

31. Safety precautions1.2. Before installation (relocation) Caution:• Be extremely careful when transporting or installing the units. Two or more pe

Pagina 65

30▼▼▼▼▼▼▼4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant5. Mise en place du tuyau d’écoulementRaccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérie

Pagina 66 - 7. Prova di funzionamento

31S3S3S2S1S2S1LN6. Installations électriques6.1. Appareil extérieur (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Retirer le panneau de service. 2 Effectuer le câblage c

Pagina 67 - Arancione

S1S2S3S1S2S3326.2. Câblage des champs électriquesModèle de l’appareil extérieurZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YAppareil ext

Pagina 68 - 

337. Marche d’essai7.2. Marche d’essai7.2.1. Utilisation de SW4 dans l’appareil intérieurSW4-1 ONFonctionnement du rafraîchissementSW4-2 OFFSW4-1 ONFo

Pagina 69 - 2.  

34123456E SW 1 - 3 ~ 6F SW 1 - 3 ~ 6G SW 1 - 3 ~ 6AFig. 9-110. Contrôle du système (Fig. 10-1)Fig. 10-1TB1A GFAA EB B B B BBDCTB1 TB1TB4TB5TB4TB5TB

Pagina 70

351. Veiligheidsvoorschriften ...352. Plaats ...

Pagina 71

362. PlaatsFig. 2-12.1. Koelpijpen (Fig. 2-1) Controleer dat het verschil in hoogte tussen het binnen- en het buitenap-paraat, de lengte van de koe

Pagina 72

372. Plaats Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Ventilatie en bereikbaarheid2.4.1. I

Pagina 73

38 M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for ZRP35, 50Max. 30 for ZRP60-140 Set deep in the groundFig. 3-13. Het buitenappa

Pagina 74

394.2. Aansluiten van de pijpen (Fig. 4-1)• Als u koperen pijpen gebruikt, moet u de vloeistof- en gaspijpen met isolatiema-teriaal bekleden (hitteb

Pagina 75 - 6.  

42. Installation location 2.4. Ventilation and service space2.4.1. Windy location installationWhen installing the outdoor unit on a rooftop or other l

Pagina 76

404. Installeren van de koelsto eidingenADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Bijvullen van koelmiddel• Als de pijplengte voor het apparaat minder

Pagina 77 - 7.  

414. Installeren van de koelsto eidingen5. Installatie van DraineerbuizenAansluiting van de draineerleidingen van het buitenapparaatWanneer een afvoe

Pagina 78 - Πορτοκαλί

42S3S3S2S1S2S1LN6. Elektrische aansluitingen6.1. Buitenapparaat (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Verwijder het onderhoudspaneel. 2 Sluit de kabels aan aan de h

Pagina 79 - 1. Precauções de Segurança

S1S2S3S1S2S3436.2. Elektrische bedrading op de plaats van installatieModel buitenunitZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100, 125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YBuite

Pagina 80 - 2. Localização da instalação

448. Detectiefunctie koelsto ekkage eerste leervoorgang[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informationOutdoor unit

Pagina 81

45123456E SW 1 - 3 ~ 6F SW 1 - 3 ~ 6G SW 1 - 3 ~ 6AFig. 9-110. Het systeem controleren (Fig. 10-1)Fig. 10-1SW1Functietabel <SW1>TB1A GFAA EB

Pagina 82

461. Medidas de Seguridad ...462. Lugar en que se instalará ...

Pagina 83

472. Lugar en que se instalaráFig. 2-12.1. Tubería de refrigerante (Fig. 2-1)  Compruebe que la diferencia de altura entre las unidades interior y e

Pagina 84

482. Lugar en que se instalará Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Ventilación y espa

Pagina 85

49Fig. 3-13. Instalación de la unidad exterior(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 S

Pagina 86 - 6. Trabalho de electricidade

5Fig. 3-13. Installing the outdoor unit• Be sure to install the unit in a sturdy, level surface to prevent rattling noises during peration. (Fig. 3-1

Pagina 87

504.2. Tubos de conexión (Fig. 4-1)• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes (res

Pagina 88 - 7. Ensaio

514. Instalación de los tubos del refrigeranteADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Añadido de refrigerante• Para esta unidad no hace falta una ca

Pagina 89 - Castanho

525. Tubería de drenajeConexión de la tubería de drenaje con la unidad exteriorCuando sea necesario drenar la tubería, use la toma de drenaje o la bat

Pagina 90 - 1. Sikkerhedsforanstaltninger

53S3S3S2S1S2S1LN6. Trabajo eléctrico6.1. Unidad exterior (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Extraiga el panel de servicio. 2 Tienda los cables de acuerdo con

Pagina 91 - 2. Montagested

S1S2S3S1S2S3546.2. Unidad exteriorModelo de la unidad exteriorZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YUnidad exterior alimentación~

Pagina 92

558. Función de detección de fugas de refrigerante en el ciclo de ajuste inicial[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor

Pagina 93 - 4. Montering af kølemiddelrør

56123456A Ejemplo de diagrama de circuito (modo de reducción del ruido)B Arreglo in situC Adaptador de contacto externo (PAC-SC36NA-E)X: ReléD Cuadr

Pagina 94

571. Misure di sicurezza ...572. Luogo in cui installare ...

Pagina 95

582. Luogo in cui installareFig. 2-12.1. Tubazione del refrigerante (Fig. 2-1)  Veri care che il dislivello fra le sezioni interna ed esterna, la lu

Pagina 96 - 5. Føring af drænrør

592. Luogo in cui installare Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Ventilazione e spazi

Pagina 97 - 6. Elektrisk arbejde

90° ±0.5°øAR0.4 - R0.845°± 2 °64.2. Connecting pipes (Fig. 4-1)• When commercially available copper pipes are used, wrap liquid and gas pipes with co

Pagina 98

60Fig. 3-13. Installazione della sezione esterna(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250

Pagina 99 - 7. Afprøvning

614.2. Collegamento dei tubi (Fig. 4-1)• Se vengono utilizzati dei tubi di rame disponibili in commercio, avvolgere del ma-teriale di isolamento, disp

Pagina 100 - 9. Specielle funktioner

624. Installazione della tubazione del refrigeranteADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Aggiunta di refrigerante• Per questa unità non è necessar

Pagina 101 - 1. Säkerhetsåtgärder

634. Installazione della tubazione del refrigerante5. Installazione della tubazione di drenaggioCollegamento del tubo di drenaggio della sezione ester

Pagina 102 - 2. Placering

64S3S3S2S1S2S1LN6. Collegamenti elettrici6.1. Unità esterna (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Rimuovere il pannello di servizio. 2 Posizionare i cavi secondo

Pagina 103

S1S2S3S1S2S3656.2. Collegamenti elettrici localiModello unità esternaZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YSezione esterna alimen

Pagina 104 - 4. Installera kylmedelsrör

668. Sequenza di apprendimento iniziale per la funzione di rilevamento perdita refrigerante[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation mod

Pagina 105

67123456A Esempio di schema del circuito (modalità bassa rumorosità)B Disposizione in locoC Adattatore di input esterno (PAC-SC36NA-E)X: RelèD

Pagina 106

68:•           .          

Pagina 107 - 5. Dräneringsrör

692.  Fig. 2-12.1.   (Fig. 2-1)            - 

Pagina 108 - 6. Elektriska arbeten

74. Installing the refrigerant piping Stop valve <Liquid side> Stop valve <Gas side> Service port Open/Close section Local pipe

Pagina 109

702.   Fig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.2.   

Pagina 110 - 7. Provkörning

71Fig. 3-13.    (mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250

Pagina 111 - 9. Specialfunktioner

724.2.   (Fig. 4-1)• Όταν είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο χρησιμοποιούνται χαλκοσωλήνεσ, σπειροειδείσ σωλήνεσ υγρού και αερίου με υλικό μ

Pagina 112 - 1. Güvenlik Önlemleri

734.     ADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6.   • Δεν απαιτείται συμπληρωματική πλήρωση τ

Pagina 113 - 2. Montaj yeri

745.       Όταν απαιτείται αποχετευτική σωλήνωση, χρησιμοποιήστε την οπή ή το δο

Pagina 114

75S3S3S2S1S2S1LN6.  6.1.   (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Αφαιρέστε το πλαίσιο συντήρησησ. 2 Συνδέστε τα καλώδια που αναφ

Pagina 115 - 600 600Min. 360

S1S2S3S1S2S3766.2.  Μοντέλο εξωτερικήσ μονάδασZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YΕξωτερική μονάδα Ηλεκτρική π

Pagina 116 - R0.4 - R0.8

778.      [Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informationOutdo

Pagina 117

78123456A Παράδειγμα διαγράμματοσ κυκλώματοσ (λειτουργία με χαμηλότερα επίπεδα θορύβου)B Επιτόπου επέμβασηC Εξωτερικόσ διακόπτησ δυαδικήσ εισαγωγήσ (P

Pagina 118 - 5. Drenaj Tesisat leri

791. Precauções de Segurança ...792. Localização da instalação ...

Pagina 119 - 6. Elektrik ileri

8Perform the airtight test, vacuum air purging, additional refrigerant charging (if necessary), and gas leak check.4.7. Precautions when reusing exist

Pagina 120

802. Localização da instalaçãoFig. 2-12.1. Tubo de refrigerante (Fig. 2-1)  Veri que se a diferença entre as alturas das unidades interior e exterio

Pagina 121 - 7. Çalma testi

812. Localização da instalaçãoFig. 2-4Fig. 2-3ABFig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Ventilação e espaço

Pagina 122 - Kahverengi

82Fig. 3-13. Instalação da unidade exterior(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 Set

Pagina 123 - 1.  

834.2. Tubos de ligação (Fig. 4-1)• Se forem utilizados tubos de cobre comercialmente disponíveis, limpe os tubos de líquido e de gás com materiais d

Pagina 124 - 2.  

844. Instalação da tubagem do refrigeranteADBCGFEDCAFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Adição de refrigerante• Se o comprimento do tubo não exceder os 30

Pagina 125

855. Trabalho de tubagem de drenagemLigação do tubo de drenagem da unidade exteriorSe for necessário drenar a tubagem, utilize o bocal de drenagem ou

Pagina 126 - 4.   

86S3S3S2S1S2S1LN6. Trabalho de electricidade6.1. Outdoor unit (Fig. 6-1, Fig. 6-2) 1 Remova o painel de manutenção. 2 Ligue os cabos consultando a

Pagina 127

S1S2S3S1S2S3876.2. Cablagem eléctricaModelo da unidade exteriorZRP35, 50V ZRP60, 71V ZRP100,125V ZRP140V ZRP100, 125, 140YUnidade exterior corrente~/N

Pagina 128

888. Instrução inicial da função de detecção de fugas de refrigerante[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeCompressor informatio

Pagina 129 - 4.   

89123456A Exemplo de diagrama de circuito (modo de baixo nível de ruído)B Disposição no localC Adaptador de entrada externo (PAC-SC36NA-E)X: Re

Pagina 130 - 6.  

S3S3S2S1S2S1LN96. Electrical work6.1. Outdoor unit (Fig. 6-1, Fig. 6-2)  Remove the service panel.  Wire the cables referring to the Fig. 6-1 an

Pagina 131

901. Sikkerhedsforanstaltninger ...902. Montagested ...

Pagina 132 - 7.  

912. MontagestedFig. 2-12.1. Kølerør (Fig. 2-1) ► Kontroller, at forskellen mellem højden på den indendørs og den udendørs enhed, længden af kølerørf

Pagina 133 - Оранжевый

922. Montagested Fig. 2-4Fig. 2-3Fig. 2-5Fig. 2-2 ZRP100, 125, 140 ZRP35, 50 ZRP60, 71950330+309431756003702.4. Plads til ventilation og service

Pagina 134

93Fig. 3-13. Montering af den udendørs enhed(mm) M10 (3/8") bolt Base As long as possible. VentMax. 18 for RP35, 50Max. 30 for RP60-250 Set

Pagina 135

944.2. Forbindelsesrør (Fig. 4-1)• Når der anvendes almindelige kobberrør, pakkes væske- og gasrør ind i almindeligt isole-ringsmateriale (varmebestan

Pagina 136

954. Montering af kølemiddelrørFig. 4-5Fig. 4-6 Fig. 4-74.6. Tilsætning af kølemiddel• Det er ikke nødvendigt med ekstra påfyldning af denne

Pagina 137

965. Føring af drænrørUdendørs enheds drænrørsforbindelserNår føring af drænrør er nødvendigt, anvend da en drænsokkel eller drænbakke (ekstraudstyr).

Pagina 138

97S3S3S2S1S2S1LN6. Elektrisk arbejde6.1. Udendørs enhed (Fig. 6-1, Fig. 6-2)  Afmonter servicepanelet.  Før kablerne som angivet i Fig. 6-1 og Fi

Pagina 139 - Max. 300

S1S2S3S1S2S3Strømforsyning enfaset Isolator“A-kontrol”, udendørs enhed3-polet isolator“A-kontrol”, indendørs enhed986.2. Elektrisk ledningsføring i ma

Pagina 140 - BH79D314H01 Printed in Japan

997. Afprøvning8. Registreringsfunktion til kølemiddellækage, opstartsindlæringskørsel[Display ]Remote control button positionsDAC BOperation modeComp

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios