Mitsubishi Electric Mr. Slim PK-4FLSA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Acondicionadores de aire del sistema de división Mitsubishi Electric Mr. Slim PK-4FLSA. PK-2.5, 3FLA PK Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Air-Conditioners
PK-2.5, 3FLA
PK-4FLSA
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
FÖR ANVÄNDAREN
VOOR DE GEBRUIKER
PER L’UTENTE
PARA EL USUARIO
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
KULLANICI ‹Ç‹N
E
D
ES
I
NL
F
SD
DK
TR
GR
PR
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
IfiLETME ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - PK-4FLSA

Air-ConditionersPK-2.5, 3FLAPK-4FLSAFOR USERFÜR BENUTZERPOUR L’UTILISATEURFÖR ANVÄNDARENVOOR DE GEBRUIKERPER L’UTENTEPARA EL USUARIOPARA O UTILIZADORT

Pagina 2

10EDSDIFNL11. Safety Precautions1. Sicherheitsvorkehrungen1. Consignes de sécurité1. Veiligheidsvoorschriften1. Säkerhetsåtgärder1. Misure di sicurezz

Pagina 3 - ‹çindekiler

11ESDKTRPRGR1中1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança1. Sikkerhedsforanstaltninger 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜1. Güvenlik Önlemleri1.

Pagina 4

12EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement1Operating rangeIndoor air intake temperature Outdo

Pagina 5 - 1. Güvenlik Önlemleri

13ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. FuncionamentoÁmbito de funcionamientoTemperatura del aire entrante (interior) Temperatura de

Pagina 6

14EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement Caution:• Never turn the unit OFF during operation

Pagina 7

15ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento Cuidado:• No apague nunca la unidad mientras esté funcionando ya que podría es

Pagina 8

16EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement1234FANVANETEST RUNAUTO STOPAUTO STARThminLOUVERMOD

Pagina 9

17ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. FuncionamentoSustitución de las pilas y ajuste de la hora actualSi no se transmite ninguna s

Pagina 10

18EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement2.2. Mode select1 If the unit is off, press the ON/

Pagina 11 - Cihaz›n at›lmas›

19ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.2. Selección de modo1Si la unidad está apagada, pulse el botón de encendido O

Pagina 12 - 2. Operation

2EDSDIFNLContents1. Safety Precautions ... 42. Operation ...

Pagina 13 - 2. Funcionamento

20EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement2.3. Selecting a temperature TEMP.sssss To decrease

Pagina 14

21ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.3. Ajuste de la temperatura TEMP.sssss Para disminuir la temperatura de la ha

Pagina 15

22EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement2.4. Selecting a fan speed 1 Press button to sel

Pagina 16

23ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.4. Ajuste de la velocidad del ventilador 1 Pulse el botón para seleccionar

Pagina 17

24EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement2.5. Adjusting vertical airflow direction The verti

Pagina 18

25ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.5. Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire Las paletas verticales a

Pagina 19

26EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. FonctionnementA2.6. Adjusting the horizontal airflow directionThe

Pagina 20

27ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.6. Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aireLa dirección horizontal

Pagina 21

28EDSDIFNL22. Gebruik 2. Funzionamento2. Drift2. Operation2. Betrieb und Bedienung2. Fonctionnement2.7. Using the timer1 Press the AUTO STOP or AUTO S

Pagina 22

29ESDKTRPRGR2中2. Çal›flma2. Drift2. Manejo2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2. Funcionamento2.7. Uso del programador1 Presione el botón AUTO STOP o AUTO START (TIMER SET).

Pagina 23

3ESDKTRPRGR中Contenido Índice1. Medidas de Seguridad ... 52. Manejo ...

Pagina 24

30EDIFNL3SD3. Onderhoud en schoonmaken3. Entretien et nettoyage3. Cura e pulizia3. Skötsel och rengöring3. Pflege und Reinigung3. Care and cleaningBA

Pagina 25

31PRGR3ESTRDK中3. Bak›m ve temizleme3. Vedligeholdelse og rengøring3. Mantenimiento y limpieza3. ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·3. Cuidados e limpeza Cuidado:•

Pagina 26

32EDIFNL3SD3. Onderhoud en schoonmaken3. Entretien et nettoyage3. Cura e pulizia3. Skötsel och rengöring3. Pflege und Reinigung3. Care and cleaning3.

Pagina 27 - A √‰ËÁfi˜ ÙÂÚ˘Á›ˆÓ

33PRGR3ESTRDK中3. Bak›m ve temizleme3. Vedligeholdelse og rengøring3. Mantenimiento y limpieza3. ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·3. Cuidados e limpeza3. Cuidado

Pagina 28

34EDIFNL3SD3. Onderhoud en schoonmaken3. Entretien et nettoyage3. Cura e pulizia3. Skötsel och rengöring3. Pflege und Reinigung3. Care and cleaning3.

Pagina 29 - 2.7. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ˘

35PRGR3ESTRDK中3. Bak›m ve temizleme3. Vedligeholdelse og rengøring3. Mantenimiento y limpieza3. ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı¿ÚÈÛÌ·3. Cuidados e limpeza3. Manteni

Pagina 30

364E4. Troubleshooting* Once the unit stops due to a power failure, it will not re-start automatically even if the power is restored. To re-start the

Pagina 31 - 3. Cuidados e limpeza

374ProblemAnlage arbeitet nicht.Anlage springt nicht sofort an.Anlage schaltet kurz nach dem Anlassenab.Anlage gibt wie gewünscht Luft ab, kühltden Ra

Pagina 32

384ProblèmeL’appareil ne marche pas.L’appareil ne se met pas en route immé-diatement.L’appareil s’arrête peu après sa mise enmarche.L’appareil ventile

Pagina 33 - Rengøring af filtrene

394ProblemEnheten fungerar inte.Enheten startar inte omedelbart.Enheten stannar strax efter att den star-tats.Enheten blåser ut luft men kyler inte ru

Pagina 34

4EDSDIFNL11. Safety Precautions1. Sicherheitsvorkehrungen1. Consignes de sécurité1. Veiligheidsvoorschriften1. Säkerhetsåtgärder1. Misure di sicurezza

Pagina 35 - ‹ç ünitenin temizlenmesi

404ProbleemHet apparaat werkt nietHet apparaat gaat niet onmiddellijk aan.Het apparaat stopt vlak nadat u het aan-gedaan hebt.Het apparaat blaast vold

Pagina 36 - 4. Troubleshooting

414InconvenienteL’unità non funziona.L’unità non si avvia immediatamente.L’unità si arresta immediatamente dopol’avvio.L’unità scarica l’aria in modo

Pagina 37 - 4. Fehlerbehebung

424ES4. Localización de fallosProblemaLa unidad no funciona.La unidad no arranca inmediatamente.La unidad se para justo después de po-nerla en marcha.

Pagina 38 - 4. Guide de dépannage

434PR4. AvariasProblemaA unidade não funcionaA unidade não arranca automaticamenteA unidade pára logo que arrancaA unidade descarrega ar satisfatoriam

Pagina 39 - 4. Felsökning

444ProblemAnlægget fungerer ikke.Anlægget starter ikke omgående.Anlægget stopper hurtigt efter start.Anlægget udleder luft på tilfredsstillendemåde, m

Pagina 40 - 4. Problemen en oplossingen

454¶Úfi‚ÏËÌ·∏ ÌÔÓ¿‰· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.∏ ÌÔÓ¿‰· ‰ÂÓ ÍÂÎÈÓ¿ ·Ì¤Ûˆ˜.∏ ÌÔÓ¿‰· ÛÙ·Ì·Ù¿ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘÍÂÎÈÓ¿.∏ ÌÔÓ¿‰· ·Ô‚¿ÏÏÂÈ ÙÔÓ ·¤Ú·ÈηÓÔÔÈËÙÈο, ·ÏÏ¿ ·ÔÙ˘

Pagina 41 - 4. Ricerca dei guasti

464SorunÜnite çal›flm›yor.Ünite hemen çal›flmaya bafllam›yor.Ünite çal›flmaya bafllad›ktan hemen sonraduruyor.Ünite tatminkâr bir flekilde hava boflalt›yor,a

Pagina 43 - 4. Avarias

HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANBG79S272H01Please be sure to put the contact address/telephon

Pagina 44 - 4. Fejlfinding

5ESDKTRPRGR1中1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança1. Sikkerhedsforanstaltninger 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜1. Güvenlik Önlemleris An

Pagina 45 - 4. ∂ÓÙÔÈÛÌfi˜ ‚Ï·‚ÒÓ

6EDSDIFNL11. Safety Precautions1. Sicherheitsvorkehrungen1. Consignes de sécurité1. Veiligheidsvoorschriften1. Säkerhetsåtgärder1. Misure di sicurezza

Pagina 46

7ESDKTRPRGR1中1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança1. Sikkerhedsforanstaltninger 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜1. Güvenlik Önlemleri1. M

Pagina 47

8EDSDIFNL11. Safety Precautions1. Sicherheitsvorkehrungen1. Consignes de sécurité1. Veiligheidsvoorschriften1. Säkerhetsåtgärder1. Misure di sicurezza

Pagina 48 - BG79S272H01

9ESDKTRPRGR1中1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança1. Sikkerhedsforanstaltninger 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜1. Güvenlik Önlemleri1. M

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios